Full Text Searchable PDF User Manual
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
NC4, NC6, NC9 GX107/8A
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico
Esquema eléctrico y hidráulico
Electric and hydraulic diagrams
Elektro- und Hydraulikschema
Электрические
и
гидравлические
схемы
Ηλεκτρικά
και
υδραυλικά
σχεδιαγράμματα
Brûleurs gaz
Bruciatori di gas
Quemadores de gas
Gas burners
Gasbrenner
Газовые
горелки
Καυστήρες
αερίου
Notice d’emploi
Istruzione per l'uso
Instrucciones de montaje, servicio
Operating instructions
........................................... 4200 1015 1800
Betriebsanleitung
Инструкция
по
эксплутации
Βιβλίο
Χρήσης
........................................... 4200 1015 2600
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list
Ersatzteilliste
Список
запчастей
Ανταλλακτικά
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
2
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
3
NC4 GX107/8A
3 832 023
NC6 GX107/8A
3 832 027
NC9 GX107/8A
3 832 076
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list
Ersatzteilliste
Список
запчастей
Ανταλλακτικά
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
4
Pos.
A
rt. Nr.
01
N
C
4/6 Ø80
NC
9
Ø9
0
13 0
15 505
13 0
15 506
01
.1
N
C
4/6 Ø80
NC
9
Ø9
0
13 0
16 209
13 0
16 210
02
N
C
4/6 Ø63/80 L
: 177
N
C
9 Ø75/90 L
: 192
13 0
15 899
13 0
15 901
03
N
C
4/6
65 3
00 030
04
N
C
4/6/9
65 3
00 070
05
N
C
4
NC
6
NC
9
13 0
10 511
13 0
10 512
13 0
10 513
06
N
C
4/6/9
65 3
00 024
07
N
C
4/6/9
13 0
16 494
08
N
C
4/6
NC
9
65 3
00 071
13 0
15 642
09
N
C
4/6/9
65 3
00 066
10
N
C
4/6
NC
9
65 3
00 072
13 0
23 698
11
N
C
4/6/9
65 3
00 073
12
N
C
4/6/9
13 0
15 185
13
N
C
4/6/9
13 0
15 630
14
N
C
4/6
13 0
15 627
15
N
C
4/6
NC
9
13 0
16 003
13 0
16 004
16
N
C
4/6
NC
9
65 3
00 075
13
019
893
17
N
C
4/6/9
65 3
00 076
D
18
N
C
4/6/9
65 3
00 077
19
N
C
4/6
NC
9
13 0
10 526
13 0
10 527
20
N
C
4/6
NC
9
13 0
10 533
13 0
20 042
20
.1
N
C
4/6/9
13 0
16 216
21
N
C
4/6/9
13 0
18 031
D
22
N
C
4/6/9
13 0
14 989
23
N
C
4/6 Ø133x42
N
C
9 Ø133x62
13 0
16 686
13 0
16 687
24
N
C
4/6/9
13 0
16 380
24
.1
N
C
4/6/9
13 0
15 719
25
N
C
4/6/9
13 0
18 675
26
N
C
4/6/9
13 0
18 035
27
N
C
4/6/9
65 3
00 029
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
5
Po
s.
Désig
n
ation
Den
om
inazion
e
Desig
n
aci
ón
Desc
rip
tio
n
Bezeich
nu
ng
01
Access
oires ch
aud
ière
A
ccess
ori cald
aia
Acces
orios c
aldera
B
o
iler accesso
ries
An
schlu
ßflansch
BG
01
.1
Join
t façade
G
uarnizio
ne
Jun
ta
F
la
nge
Iso
lierflan
sch
02
Emb
out
Imb
u
to
Can
ó
n
Blast tu
be
Bren
nerroh
r
03
Boî
te à air
Scato
la d’a
ria
Caja d
e aire
Air d
amp
er cover
L
u
ftkasten
04
Kit
table
a
u d
e
bo
rd
Kit
re
gistro
d'aria
Set co
mp
uert
a de aire
Set c
ont
rol p
a
nel
L
uft
leitg
ehäu
se-Set
05
Recycla
g
e d
’ air
Ricicla
ggio
aria
Diafragm
a de aire
Recy
cling
air
An
saug
luftfü
hru
n
g
06
Allu
meu
r é
lectron
iqu
e
T
rasforma
tore d
i accen
sion
e
T
ra
n
s
fo
rm
ado
r de en
cend
ido
Ign
itio
n
transfo.
Z
ünd
trafo
07
Prise Wieland
mâle
7P/ chau
d.
Co
nnetto
re
masch
io 7P.
T
o
m
a 7
P
.
W
ielan
d
plu
g
7P.
W
ielan
d
Stec
ker 7P/ Kessel.
08
Câb
le vann
e gaz
Cavo
valvo
la gas
Cab
le valvu
la gas
Kab
el / Ven
til
09
BCU avec
aff
icheu
r
BCU
wit
h
d
isplay
10
Câb
le man
o
stat g
az
Cavo
press. g
as
Cab
le/ preso
stat
o g
as
G
as presu
re switch
cable
Kab
el / Gasdru
ckwächter
11
Câb
le trans
fo. d
’allu
mag
e
Cavo
trasfo.
Cab
le tr
an
sfo
rm
a
do
r
Ign
itio
n u
n
it
cable
Kab
e
l Zü
nd
trafo
12
Cab
le ion
isatio
n
Cavo
ion
izzazion
e
Cab
le
ion
iza
ción
Ion
isation c
a
ble
Io
n
isation
skabel
13
Câb
le mo
teu
r
Cavo
mo
tore
Cab
le/ mo
to
r
M
otor cab
le
Kab
e
l / Mo
tor
14
Câb
le man
o
stat air
Cavo
press. a
ir
Cab
le/ preso
stat
o air
Air p
re
sure switch
cable
Kab
el / Dru
ckwä
chte
r
15
Ensem
ble d
é
flec
teur
Defletto
re
Deflecto
r
Tu
rbu
lato
r se
t
S
tau
sche
ibe
16
Etoile
ga
z
Rip
artito
re gas
E
strella g
as
S
tar g
as hea
d
Stern
g
asko
pf
17
Electro
de allu
.
E
lettrodo
accen
sion
e
E
lectro
do
s d’en
cend
ido
Ign
itio
n
ele
c
trod
e
Z
ünd
elektr
o
de
18
Câb
le allum
a
ge
Cavo
accen
sion
e
Cab
les de
encen
did
o
Ign
itio
n
lea
d
Z
ünd
kabe
l
19
Tig
e de rég
lage
Asta di reg
o
lazion
e
V
ásta
go d
’ajus
te
Ad
just linkag
e
Reg
ulierstang
e
20
Cou
d
e g
a
z +
tub
e
Tu
bo
add
u
zion
e gas
G
as tu
bo
La
nce g
as head
Gasroh
r
2
1
So
nd
e
i
o
n
is
a
ti
o
n
S
o
n
d
a
di
i
o
ni
z
z
a
z
io
ne
So
nd
a
de
i
o
ni
z
a
c
ió
n
Io
ni
s
a
ti
o
n
pro
b
e
Ion
is
a
ti
o
ns
s
o
nd
e
20
.1
Join
t O’ring
O’ring seal
Dich
tu
ng
O’rin
g
22
Cab
le son
d
e io
nisation
Cavo
ion
izzazion
e
Cab
le ion
iza
ción
Ion
isation c
a
ble
Io
n
isation
skabel
23
Tu
rbine
T
u
rbina
Tu
rbin
a
Air f
a
n
V
en
tilato
rrad
24
Moteur
Motore
Motor
M
otor
Motor
24
.1
Con
d
en
sateu
r
Co
nden
sato
re
Co
nde
nsad
or
Co
nd
ensator
Ko
nd
ensator
25
Sup
port man
o
stat
Mezzi d
i presso
stato
M
edi
o
s d
e nte
rru
pt
o
r de p
resión
Pressure s
w
itch h
o
ld
er
Dru
ckwa
chte
rh
alter
26
Mano
stat air
P
ressostato
Interruptor d
e presió
n
Pr
essure s
w
itch
Dru
ckwa
chte
r
2
7
C
a
po
t é
qu
ipé
C
op
e
rc
h
io e
q
ui
p
.
T
a
pa
C
ov
e
r c
p
l.
H
a
ub
e
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
6
Pos.
Назван
ие
Περ
ιγρ
α
φ
ή
Nazwa cz
ęś
ci
Ozn
aka
Betegn
else
01
Ко
мп
лектующ
и
е
ко
тл
а
Α
ξε
σου
ά
ρ
λέ
βητα
Zes
p
ó
ł
moc
o
wania
p
alnika
P
riklju
č
n
a pr
ir
ub
ni
ca
B
G
Kjel
tilbeh
ør
01
.1
Фланец
Φλάτζα
πρ
όσο
ψ
ης
Uszczelka p
ł
a
ska
Izolacijs
ka prirub
nica
Fl
e
n
s
02
Жар
о
вая
тр
уба
Άκρ
ο
Ko
ń
có
wka g
ł
owicy sp
alan
ia
Cijev
plam
enika
Brennerrør
03
Кр
ышка
воздушной
засло
н
ки
Κο
υτί
αέρα
Ko
mora
p
o
w
iet
rz
na
Zra
č
n
a ku
tija
Res
ir
ku
lering
sklaff
04
Набо
р
пан
е
л
и
управления
Κιτ
πίνακα
ελ
έγχου
Tab
lica st
erownicza
Ko
m
p
let:
Ku
ć
ište zr
a
č
ne cijev
i
RH
P l
u
ft
regul
eri
ngsb
o
ks
05
Рециркул
я
ция
воздуха
Ανακύκλ
ω
ση
αέρα
Kiero
w
n
ica po
wietrza
Cijev
za u
sisni
zrak
L
u
ftklaff
06
Тр
ансфор
ма
тор
розжига
Μ
ετασχηματιστής
έναυση
ς
Tran
sfo
rm
ato
r zap
ł
on
ow
y
T
ran
sfo
rmato
r za
paljen
je
T
e
nni
ngst
ransf
orma
tor
07
Штекер
7
п
. Wielan
d
Επταπολικό
φις
W
iela
nd/
λέ
β
.
W
tyczka sied
mio
b
ieg
u
n
o
wa
Wielan
d ut
ika
č
7P / K
o
tao
7-pins
kon
takt
09
10
11
12
13
14
15
Тур
б
ул
ятор
Εκτ
ρ
οπ
έας
Def
lekto
r
Def
lekto
r
Tu
rb
ul
a
tor
sk
iv
e
16
17
Эл
ектрод
ро
зжиг
а
Ηλεκ
τρ
ό
διο
έν
α
υ
σ
η
ς
Elektro
da zap
ł
on
ow
a
E
le
ktr
od
a za
pa
lje
n
je
T
e
nne
lektrod
e
18
Каб
ель
розжига
Κ
αλώδιο
έναυσης
Kab
el zap
ł
o
now
y
Kab
el z
a paljen
je
T
e
nnk
abel
19
20
20
.1
21
иониз
ационны
й
зо
н
д
α
νι
χ
νε
υ
τή
ιονισμού
22
23
Вен
тилято
р
Φτ
ερ
ωτ
ή
Wirnik
Ventilato
rsko ko
lo
Vifte
24
Двигат
ель
Μ
οτέρ
Silnik
Motor
Motor
24
.1
Ко
нденсат
ор
Συμπυκνωτή
ς
Ko
nde
nsat
or
Ko
nd
enz
ato
r
Ko
nd
ensator
25
26
27
Кр
ышка
Os
ł
on
a paln
ika
Dek
sel
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
7
Pos.
A
rt. Nr.
30
1
N
C4/6
65 3
00 079
30
1.1
N
C4/6
65 3
00 078
30
1.2
N
C4/6
65 3
00 080
30
2
N
C4/6
65 3
00 081
30
3
N
C4/6
65 3
00 082
30
4
N
C4/6
65 3
00 083
Po
s.
Art
. Nr.
40
1
N
C9
65 3
00 081
40
2
N
C9
65 3
00 156
40
3
N
C9
65 3
00 250
40
4
N
C9
13 0
23 736
40
5
N
C9
13 0
10 076
40
6
N
C9
13 0
15 585
40
7
N
C9
65 3
00 157
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
8
Po
s.
Désig
n
ation
Den
om
inazion
e
Desig
n
aci
ón
Desc
rip
tio
n
Bezeich
nu
ng
30
1.1
Bride
Fla
nge
F
lansch
/ Eing
ang
30
1
V
ann
e VR4625AA
Valve VR46
25AA
G
asven
til VR4625
AA
30
1.2
M
ano
stat gaz
Gas pressu
re switch
Gasdru
ckwächter
30
2
Col
lecteu
r gaz
Gas tu
be eq
u.
Gasans
chlu
ß
roh
r
30
3
E
nsem
ble d
e
join
ts
O’ring set
O’Rin
g
e
Set
30
4
O
b
tu
rateu
r
Shu
tter
V
ersch
luss
40
1
Col
lecteu
r gaz
Gas tu
be eq
u.
Gasans
chlu
ß
roh
r
40
2
Bride
Fla
nge
F
lansch
/ Eing
ang
40
3
V
ann
e MBDL
E 407
Valve MB
DLE 407
Gasven
til MBD
L
E 407
40
4
M
ano
stat gaz
Gas pressu
re switch
Gasdru
ckwächter
40
5
F
ilt
re
Fil
ter
F
iltereins
atz
40
6
Bride
Fla
nge
F
lansch
/ Eing
ang
40
7
E
nsem
ble d
e
join
ts
O’ring set
O’Rin
g
e
Set
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
9
Pos.
Назван
ие
Περ
ιγρ
α
φ
ή
Nazwa cz
ęś
ci
Ozn
aka
Betegn
else
30
1.1
30
1
30
1.2
30
2
30
3
30
4
40
1
40
2
40
3
40
4
40
5
40
6
40
7
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
10
Lége
nde
Leg
e
nda
L
eyend
a
Leg
e
nd
e
C
aption
Ле
генда
λε
ζά
ν
τα
Leg
e
nd
a
A
dn
ot
acja
L
eg
end
C
Pièc
es
d’en
tretien
Ma
teriali d
i
co
nsu
m
o
Hilfs
m
ate
ria
l
M
ain
tains
parts
Pièces d
e
rech
ang
e
Parti di
ricamb
io
Piezas de
recam
bio
Ersatzteile
Spare p
arts
Сп
и
со
к
запчаст
ей
Αν
τα
λλ
α
κ
τι
κά
Po
pis rez
erv
nih
Wykaz cz
ęś
ci
D
ijelova
zam
ienn
ych
R
eser
ved
els-
liste
D
Pièces
d’us
ure
P
arti di
usura
P
iezas de
desg
aste
Verschl
eiss-
teile
Wearin
g p
arts
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
11
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico
Esquema eléctrico y hidráulico
Electric and hydraulic diagrams
Elektro- und Hydraulikschema
Электрические
и
гидравлические
схемы
Ηλεκτρικά
και
υδραυλικά
σχεδιαγράμματα
E
D
C
B
F
A
8
7
6
5
4
3
2
1
Am /
ECN
:
Pa
g
e :
/
N° de schéma :
Art. N° :
Vi
sa
:
Date :
1
3
10998
G03.1.0436
420110001600
cod
14/
05/
08
1
2
3
4
6 A
-Q
1
T1
L1
N
1
2
T
P
-S6
1
2
T
P
-F
1
T2
S3
-H6
B4
2
3
1
P
-F6
.
.
-B1
.
.
PE
U
V
1~
M
-M1
.
h
-P4
.
.
.
.
.
.
.
-T2
PE
1
PE
2
-Y12
-Y13
P
-F4
2
3
1
PE
-B10
N
L
230 V
~
50H
z
X1
B
X1
S
10
4
5
11
A1
Chau
dière /
Cald
aia
/ Ca
ldera /
Boil
er /
Кот
ел
/ Kessel
C
om
pte
ur ho
rai
re
Co
n
ta
o
re
Contador horario
R
u
nn
ing
ho
urs
me
ter
Ча
со
во
й
счет
чик
Be
tr
ie
bs
st
un
de
nz
äh
le
r
Li
mi
te
ur
Li
mita
tore
Lim
ita
do
r
Li
mi
te
r
О
грани
чит
ель
Be
gr
en
ze
r
Th./
pr.
de
sé
cur
ité
Term
ost
ato
di
sic
ure
zza
Lim
itad
or
d
e
so
br
ec
al
en
ta
mi
en
to
Saf
ety lim
iter
П
р
едох
ра
нительное
ре
ле
дав
лени
я
/
те
рмос
та
т
Sic
he
rhe
itsbe
gr
enz
er
H6
Pa
nn
e /
D
éf
au
t
Inconveniente
Fa
llo
Tr
o
ub
le
Не
ис
пр
а
вно
ст
ь
S
tör
un
g
S6
F1
P4
Options
/ Op
zi
o
n
i / Opciones
/
Opt
ions
/
Опции
/ Optionen
A
lime
ntati
on é
lectr
ique
Ali
m
en
ta
zio
ne
el
ettri
ca
Sumi
nist
ro e
léct
rico
P
ow
er supply
Элект
ропит
ание
E
inspeisung
La prote
ction d
e l'ins
tallati
on doit
être c
onforme
aux n
orme
s en
vigu
eur.
La
p
ro
te
zi
one
d
el
l'i
ns
ta
llaz
io
ne
de
ve
es
se
re
in
conformità alle norme in vigore.
La pro
tec
ci
ón de la
in
sta
la
ció
n
deb
e
ser en
con
fo
rmi
da
d c
on
las
no
rma
s
en
vi
go
r.
Pro
te
cti
on
of
the
in
sta
llati
on
mu
st
com
pl
y wi
th th
e ac
tua
l no
rm
s.
Защ
и
та
ус
та
но
вк
и
долж
на
со
о
тв
е
тств
о
вать
де
йс
тв
ую
щ
им
ст
ан
д
арт
ам
D
er Schut
z der
Anl
age m
uss
den g
elte
nden
N
or
m
en
en
ts
pre
che
n.
M
ise à la terre
conformément a
u réseau local
M
essa
a t
erra
in
conf
ormi
tà
a
lla
ret
e loc
ale
Pue
st
a a
ti
er
ra
en
c
onf
or
mid
ad
co
n
la
re
d l
oc
al
Ea
rt
hi
ng
in ac
co
rd
an
ce
w
ith lo
ca
l re
gu
la
tion
Заз
е
мл
ен
ие
в
со
отв
е
тств
ии
с
местн
о
й
эл
ект
р
ос
ет
ью
Erdung nach örtlic
hen Vorschriften
Brûleur
Br
u
cia
to
re
Q
uemador
Bur
ner
Горелка
B
ren
ner
Ra
mp
e ga
z
R
a
mpa gas
R
a
mp
a de
gas
Gas train
Газов
а
я
ра
мп
а
Gas
st
ras
se
TCG 1xx
Sché
ma de pri
nci
pe
Schema g
enerale
Esquema de
principio
Bas
ic ci
rcu
it di
agr
am
При
нци
пиа
л
ьн
ая
сх
ем
а
Pri
nzi
pd
ars
te
llu
ng
Options
/ Op
zi
o
n
i / Opciones
/
Options
/
Опции
/ Optionen
Déverro
uillag
e / Sbl
occo /
Desbloqueo / Reset /
Р
а
зб
лок
и
ров
ка
/
Re
set
20
Pann
e /
Dé
fau
t /
Inc
onv
eni
ent
e /
Fallo
/ Troub
le /
Не
и
спр
а
вн
о
ст
ь
/ S
tö
run
g
21
Aliment
at
ion perma
nent
e /
Aliment
az
ione permanent
e /
Alime
nt
ac
ión
perm
anen
te / Perm
anen
t po
wer
supp
ly /
П
ост
оян
ное
эл
ект
ропи
тан
ие
/
St
än
dige
St
ro
mve
rsor
gung
24
Por
t d
e c
omm
uni
cat
ion
/
Po
rta
di
co
mun
ica
zio
ne
/
Pue
rt
o de
c
omun
ic
ac
ió
n / C
o
mmun
ic
at
io
ns
p
or
t /
Ко
мм
ун
ик
ац
ио
нн
ый
по
рт
/ K
omm
un
ik
at
io
ns
po
rt
RJ45
RJ45
20
21
24
1
8
VR46...
E
D
C
B
F
A
8
7
6
5
4
3
2
1
Am /
ECN
:
Pa
g
e :
/
N° de schéma :
Art. N° :
Vi
sa
:
Date :
2
3
10998
G03.1.0436
420110001600
cod
14/
05/
08
1
2
3
4
6 A
-Q
1
T1
L1
N
1
2
T
P
-S6
1
2
T
P
-F
1
T2
S3
-H6
B4
2
3
1
P
-F6
.
.
-B1
.
.
PE
U
V
1~
M
-M1
.
h
-P4
.
.
.
.
.
.
.
-T2
PE
3
PE
1
-Y12
2
-Y13
P
-F4
2
3
1
PE
-B10
M
ise à la terre
conformément a
u réseau local
M
essa
a t
erra
in
conf
ormi
tà
a
lla
ret
e loc
ale
Pue
st
a a
ti
er
ra
en
c
onf
or
mid
ad
co
n
la
re
d l
oc
al
Ea
rt
hi
ng
in ac
co
rd
an
ce
w
ith lo
ca
l re
gu
la
tion
Заз
е
мл
ен
ие
в
со
отв
е
тств
ии
с
местн
о
й
эл
ект
р
ос
ет
ью
Erdung nach örtlic
hen Vorschriften
N
L
230 V
~
50H
z
X1
B
X1
S
10
4
5
11
A1
Chau
dière /
Cald
aia
/ Ca
ldera /
Boil
er /
Кот
ел
/ Kessel
C
om
pte
ur ho
rai
re
Co
n
ta
o
re
Contador horario
R
u
nn
ing
ho
urs
me
ter
Ча
со
во
й
счет
чик
Be
tr
ie
bs
st
un
de
nz
äh
le
r
Li
mi
te
ur
Li
mita
tore
Lim
ita
do
r
Li
mi
te
r
О
грани
чит
ель
Be
gr
en
ze
r
Th./
pr.
de
sé
cur
ité
Term
ost
ato
di
sic
ure
zza
Lim
itad
or
d
e
so
br
ec
al
en
ta
mi
en
to
Saf
ety lim
iter
П
р
едох
ра
нительное
ре
ле
дав
лени
я
/
те
рмос
та
т
Sic
he
rhe
itsbe
gr
enz
er
H6
Pa
nn
e /
D
éf
au
t
Inconveniente
Fa
llo
Tr
o
ub
le
Не
ис
пр
а
вно
ст
ь
S
tör
un
g
S6
F1
P4
Options
/ Op
zi
o
n
i / Opciones
/
Opt
ions
/
Опции
/ Optionen
A
lime
ntati
on é
lectr
ique
Ali
m
en
ta
zio
ne
el
ettri
ca
Sumi
nist
ro e
léct
rico
P
ow
er supply
Элект
ропит
ание
E
inspeisung
La prote
ction d
e l'ins
tallati
on doit
être c
onforme
aux n
orme
s en
vigu
eur.
La
p
ro
te
zi
one
d
el
l'i
ns
ta
llaz
io
ne
de
ve
es
se
re
in
conformità alle norme in vigore.
La pro
tec
ci
ón de la
in
sta
la
ció
n
deb
e
ser en
con
fo
rmi
da
d c
on
las
no
rma
s
en
vi
go
r.
Pro
te
cti
on
of
the
in
sta
llati
on
mu
st
com
pl
y wi
th th
e ac
tua
l no
rm
s.
Защ
и
та
ус
та
но
вк
и
долж
на
со
о
тв
е
тств
о
вать
де
йс
тв
ую
щ
им
ст
ан
д
арт
ам
D
er Schut
z der
Anl
age m
uss
den g
elte
nden
N
or
m
en
en
ts
pre
che
n.
Brûleur
Br
u
cia
to
re
Q
uemador
Bur
ner
Горелка
B
ren
ner
Ra
mp
e ga
z
R
a
mpa gas
R
a
mp
a de
gas
Gas train
Газов
а
я
ра
мп
а
Gas
st
ras
se
TCG 1xx
Sché
ma de pri
nci
pe
Schema g
enerale
Esquema de
principio
Bas
ic ci
rcu
it di
agr
am
При
нци
пиа
л
ьн
ая
сх
ем
а
Pri
nzi
pd
ars
te
llu
ng
Options
/ Op
zi
o
n
i / Opciones
/
Options
/
Опции
/ Optionen
Déverro
uillag
e / Sbl
occo /
Desbloqueo / Reset /
Р
а
зб
лок
и
ров
ка
/
Re
set
20
Pann
e /
Dé
fau
t /
Inc
onv
eni
ent
e /
Fallo
/ Troub
le /
Не
и
спр
а
вн
о
ст
ь
/ S
tö
run
g
21
Aliment
at
ion perma
nent
e /
Aliment
az
ione permanent
e /
Alime
nt
ac
ión
perm
anen
te / Perm
anen
t po
wer
supp
ly /
П
ост
оян
ное
эл
ект
ропи
тан
ие
/
St
än
dige
St
ro
mve
rsor
gung
24
Por
t d
e c
omm
uni
cat
ion
/
Po
rta
di
co
mun
ica
zio
ne
/
Pue
rt
o de
c
omun
ic
ac
ió
n / C
o
mmun
ic
at
io
ns
p
or
t /
Ко
мм
ун
ик
ац
ио
нн
ый
по
рт
/ K
omm
un
ik
at
io
ns
po
rt
RJ45
RJ45
20
21
24
1
8
MBDLE407 B01 S22
E
D
C
B
F
A
8
7
6
5
4
3
2
1
Am /
ECN
:
Pa
g
e :
/
N° de schéma :
Art. N° :
Vi
sa
:
Date :
33
10998
G03.1.0436
420110001600
cod
14/
05/
08
PS
A
PS
A
M
Фильтр
Fil
ter
Ве
нтиля
то
р
Ven
til
at
or
Воздушная
зас
л
онка
Luftkl
appe
Регулятор
давлен
ия
D
ruc
kr
eg
le
r
Fil
ter
Blower
Ai
r f
la
p
Pressure regulator
V
ent
ila
dor
T
ramp
illa
de
aire
F
ilt
ro
Reg
ul
ado
r de pr
esi
ón
V
ent
ila
teu
r
Vol
et d'a
ir
Régula
teur de
pre
ssion
F
ilt
re
Ve
ntil
ator
e
S
errand
a aria
R
egol
ator
e del
la p
ress
ione
F
ilt
ro
Дв
ига
тель
гор
е
лки
Тр
анс
ф
о
р
ма
тор
ро
зжи
га
Гл
ав
ны
й
га
зо
вый
клап
ан
Brenn
ermo
tor
Z
ündt
rafo
G
as va
lv
e bu
rn
er
s
id
e
Burne
r mo
tor
Ignition transformer
G
as va
lv
e bu
rn
er
s
id
e
T
ran
sfor
mado
r d
e en
cend
ido
M
ot
or
d
el
qu
em
ad
or
Vá
lv
ul
a pr
in
ci
pa
l de
g
as
M
ote
ur
d
u
br
ûl
eu
r
Tran
sfo
rma
teu
r d
'al
lum
age
Vanne
gaz
princ
ipale
Moto
re del bru
ciat
ore
Val
vol
a p
rinci
pal
e g
as
T
ra
sf
or
m
at
or
e d'
ac
ce
ns
io
ne
C
offr
et de
co
ntrôl
e
Pr
ogr
amm
ator
e di com
ando
C
aj
a de
m
ando y
seguridad
C
ontrol
and
sa
fety
uni
t
Блок
ко
нтр
ол
я
F
euerungsautomat
И
они
за
ци
онны
й
дат
чик
пл
амени
Ion
isa
tions
son
de
Ionisatio
n sensor
So
nd
a d
e io
ni
za
cio
n
Sond
e de
ion
isat
ion
Son
da
d
'ioni
zz
az
io
ne
101
106
103
104
T2
Y13
M1
A1
B1
Регулятор
да
влен
ия
газа
G
asdruckw
aechter
Gas pressu
re switch
Pr
es
ost
ato
de
ga
s
Manostat gaz
Pre
sso
sta
to
gas
F4
Во
зду
ш
ный
регу
л
ят
ор
Lu
ftdr
uc
kw
äc
ht
er
Air pressure switch
P
resostato
de aire
M
anostat
d'air
P
ressosta
to aria
F6
Пр
едох
ра
ни
те
ль
ны
й
газовы
й
кл
ап
ан
G
asven
tilgas
seit
ig
Safety gas val
ve
Válvula de seguridad de gas
Vann
e g
az d
e s
écur
ité
Val
vo
la
si
cu
re
zza
g
as
Y12
110
Inj
ect
eu
r g
az
В
енти
л
яц
ио
нная
реш
етка
Ans
au
ggi
tter
То
чк
а
из
м
ере
ни
я
да
вле
ния
M
essni
ppel
Air box pro
tect
ion
Pressure take-off
T
oma
d
e
pr
es
ió
n
C
aja de
ai
re
G
rille d'a
spirat
ion
P
ris
e pr
es
si
on
Scatola
del
l'a
ria
Presa pressione
113
119
Газо
вы
й
инже
ктор
G
asi
nj
ek
to
r
Gas
in
jec
tor
Inyec
tor d
e gas
Ugell
o gas
Измер
и
тел
ьный
мост
M
essbrücke
C
ur
re
nt br
id
ge
Pu
en
te
d
e
me
di
ci
ón
Pont
de me
sure
Po
nt
e d
i m
isu
ra
B10
Gaz
Gas
Gas
Gas
Газ
Gas
Air
Aria
Aire
Air
Воз
д
ух
Lu
ft
11
0
10
6
10
4
Y1
2
F4
Y13
10
3
F6
10
1
M1
11
9
T2
11
9
11
9
11
3
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
15
10/2008 - Art. Nr. 4200 1015 2500A
16
CUENOD
18 rue des Buchillons
F – 74100 Annemasse
Fabriqué en EU. Fabricato in EU. Fabricado en EU. Made in EU.
Document non contractuel. Documento non contrattuale. Documento no contractual. Non contractual document.