Full Text Searchable PDF User Manual
IKEA 365+
SÄNDA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
2
ENGLISH
When installing or using this track
system, basic safety precautions
should always be followed, including
the following:
Read all instructions.
Do not install any luminaire assembly
closer than 6 inches from any curtain,
or similar combustible material. Dis-
connect electrical power before add-
ing to or changing the configuration
of the track. Do not attempt to ener-
gize anything other than lighting track
luminaires on the track. To reduce
the risk of fire and electric shock, do
not attempt to connect power tools,
extension cords, appliances, and the
like to the track.
Do not connect a track more than one
ENGLISH
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX-
POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA-
TION, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
LIGHTED LAMP IS HOT!
WARNING!
To reduce
the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK,
EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RA-
DIATION, OR INJURY TO PERSONS:
1 Turn off/unplug and allow to cool
before replacing bulb (lamp).
2 Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only
contact switch/plug when turning on.
ENGLISH
CAUTION
- To reduce
the risk of a burn during relamping,
remove from the track before relamp-
ing.
ENGLISH
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
Only to be used with IKEA 365+
SÄNDA track system (Type S0702)
3 Do not touch hot surfaces like lens
guard or enclosure.
4 Do not remain in light if skin feels
warm.
5 Do not look directly at lighted bulb
(lamp).
6 Keep lamp away from materials that
may burn.
7 Use only with a 35 W or smaller
bulb (lamp).
8 Do not touch bulb (lamp) at any
time. Use a soft cloth. Oil from skin
may damage bulb (lamp).
9 Do not operate the unit with a miss-
ing or damaged guard, lamp contain-
ment barrier, or UV filter if applicable.
AA-340091-1
3
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
ENGLISH
Maximum
load in one
track system is 1700W.
ENGLISH
Replace any cracked protective shield.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instruc-
tions may result in a risk of fire or
electric shock.
branch circuit unless the track is con-
structed so that it can be used with
more than one branch circuit. Check
with a qualified electrician. Although
the track lighting system may seem
to operate acceptably, a dangerous
overload of the neutral may occur and
result in a risk of fire.
4
FRANÇAIS
Lors de l’installation ou de l’utilisa-
tion de ce système d’éclairage, des
précautions de sécurité élémentaires
doivent toujours être respectées,
telles que les suivantes :
Lire toutes les instructions.
N’installer aucun luminaire à moins
de 6 pouces de distance d’un ri-
deau ou d’un matériau inflammable
similaire. Couper le courant électri-
que avant d’ajouter ou de changer
quelque chose à la configuration de
l’éclairage. Ne brancher sur le courant
électrique aucun dispositif autre que
les lampes du système. Pour réduire
FRANÇAIS
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
S’utilise uniquement avec le système
d’éclairage IKEA 365+ SÄNDA (Type
S0702).
FRANÇAIS
MISE EN GARDE:
pour diminuer le risque de brûlure au
moment du remplacement de l’am-
poule, toujours les retirer du rail avant
toute intervention.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS-
QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI-
QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE
AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX
BLESSURES CORPORELLES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
ALLUMÉE, L’AMPOULE
DEVIENT BRÛLANTE.
AVERTISSEMENT.
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, d’exposition excessi-
ve au rayonnement U.V. et de blessu-
res corporelles :
1 Eteindre, débrancher et laisser
refroidir le luminaire avant de rempla-
cer l’ampoule.
2 L’ampoule devient chaude très
rapidement! Ne toucher qu’à l’inter-
rupteur/la fiche pour allumer.
3 Ne pas toucher au réflecteur, à
l’écran ou au boîtier lorsqu’ils sont
chauds.
4 Ne pas demeurer sous le faisceau
lumineux si la peau devient chaude.
5 Ne pas regarder directement l’am-
poule.
6 Garder le luminaire à l’écart des
matériaux combustibles.
7 Utiliser uniquement avec une am-
poule de 35 W ou moins.
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec
les doigts. Utiliser un chiffon doux. La
graisse de la peau peut endommager
l’ampoule.
9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro-
tecteur, le dispositif de confinement
de l’ampoule ou le filtre U.V. ne sont
pas en place ou si ces dispositifs sont
endommagés.
AA-340091-1
5
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instruc-
tions d’assemblage peut entraîner un
risque d’incendie ou de choc électri-
que.
FRANÇAIS
Si le verre de protection est fêlé il doit
être remplacé.
FRANÇAIS
Charge
maximale
dans un
système d’éclairage : 1700W.
CONSERVER
CES MESURES
DE SÉCURITÉ
le risque d’incendie et de choc élec-
trique, ne pas essayer de brancher de
dispositifs électriques, de rallonges
ou autres sur le système.
Ne pas brancher le système avec
plus d’un circuit dérivé à moins que
le système d’éclairage ne soit conçu
de façon à être utilisé avec plus d’un
circuit dérivé. Vérifier avec un électri-
cien qualifié.
Bien que le système d’éclairage
puisse avoir l’air de fonctionner cor-
rectement, une surcharge dangereuse
du neutre peut se produire et causer
un risque d’incendie.
6
ESPAÑOL
Cuando instales o uses este sistema
de iluminación, debes observar una
serie de precauciones de seguridad
básicas, entre otras:
Leer todas las instrucciones.
No montes ningún sistema de
iluminación a menos de 6 pulgadas
de cortinas o materiales similares
combustibles. Desconecta el interrup-
tor general de suministro eléctrico
antes de añadir o cambiar la confi-
guración del sistema. No conectes
a la corriente eléctrica ningún otro
dispositivo que no sean las lámparas
del sistema. Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, procura
no conectar dispositivos eléctricos,
ESPAÑOL
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
Sólo puede usarse con el sistema de
iluminación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo
S0702)
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
Para redu-
cir el riesgo de quemaduras durante
el cambio de bombilla, retirar el foco
del riel.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS A
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIA-
CIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A
PERSONAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
¡LA BOMBILLA ENCENDIDA
SE CALIENTA MUCHO!
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSI-
CIÓN A RADIACIÓN UV EXCESIVA, O
LESIONES A PERSONAS:
1 Apaga/desenchufa para permitir
que se enfríe la bombilla antes de
reemplazarla.
2 ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA
rápidamente! Enciende únicamente
con el interruptor/enchufe.
3 No toques superficies calientes
como el protector de la lente o el
casquillo.
4 No permanezcas expuesto a la luz si
sientes calor en la piel.
5 No mires directamente a una bom-
billa (lámpara) encendida.
6 Mantén la lámpara alejada de mate-
riales que puedan arder.
7 Usa sólo con bombillas de 35W o de
menor potencia.
8 En ningún caso toques la bombilla.
Usa un paño suave. El aceite natural
de la piel puede dañar la bombilla.
9 No utilices la lámpara si falta o está
dañado un protector, casquillo o filtro
UV si lo hubiere.
AA-340091-1
7
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de mon-
taje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Si el vidrio protector se ha quebrado,
se debe cambiar.
ESPAÑOL
Potencia
máxima
de un
solo sistema 1.700W.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES
alargadores o cables de extensión,
electrodomésticos, etc., al sistema.
No conectes el sistema a más de
un circuito derivado a menos que
el sistema esté construido para ser
usado con más de un circuito deriva-
do. Compruébalo con un electricista
profesional. Aunque parezca que el
sistema de iluminación esté funcio-
nando de forma aceptable, puede
ocurrir una sobrecarga peligrosa del
neutral con el consiguiente riesgo de
incendio.
8
AA-340091-1
9
10
ENGLISH
WHEN REPLACING
BULB - use an GY6.35
class bulb with built-in
protective glass guard.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE
L’AMPOULE : utiliser
une ampoule de classe
GY6.35 avec verre de
protection intégré.
ESPAÑOL
AL CAMBIAR DE
BOMBILLA, utilizar una
bombilla tipo GY635
con vidrio protector
incorporado.
AA-340091-1
11
© Inter IKEA Systems B.V. 2008
12
AA-340091-1