PDF User Manual

  1. Home
  2. Manuals
  3. IKEA 365+ SÄNDA SPOTLIGHT Instructions Manual

IKEA 365+ SÄNDA SPOTLIGHT Instructions Manual

Made by: IKEA
Type: Instructions
Category: Light Fixture
Pages: 12
Size: 0.37 MB

 

Download PDF User Manual



Full Text Searchable PDF User Manual



background image

IKEA 365+ 

SÄNDA

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

 


background image

2

ENGLISH
When installing or using this track 
system, basic safety precautions 
should always be followed, including 
the following:
Read all instructions.
Do not install any luminaire assembly 
closer than 6 inches from any curtain, 
or similar combustible material. Dis-
connect electrical power before add-
ing to or changing the configuration 
of the track. Do not attempt to ener-
gize anything other than lighting track 
luminaires on the track. To reduce 
the risk of fire and electric shock, do 
not attempt to connect power tools, 
extension cords, appliances, and the 
like to the track.
Do not connect a track more than one 

ENGLISH
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A 
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX-
POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA-
TION, OR INJURY TO PERSONS

IMPORTANT 
SAFETY 
INSTRUCTIONS

LIGHTED LAMP IS HOT!

WARNING!

 To reduce 

the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, 
EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RA-
DIATION, OR INJURY TO PERSONS:

1 Turn off/unplug and allow to cool 
before replacing bulb (lamp).
2 Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only 
contact switch/plug when turning on.

ENGLISH

CAUTION

 - To reduce 

the risk of a burn during relamping, 
remove from the track before relamp-
ing.

ENGLISH
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
Only to be used with IKEA 365+ 
SÄNDA track system (Type S0702)

3 Do not touch hot surfaces like lens 
guard or enclosure.
4 Do not remain in light if skin feels 
warm.
5 Do not look directly at lighted bulb 
(lamp).
6 Keep lamp away from materials that 
may burn.
7 Use only with a 35 W or smaller 
bulb (lamp).
8 Do not touch bulb (lamp) at any 
time. Use a soft cloth. Oil from skin 
may damage bulb (lamp).
9 Do not operate the unit with a miss-
ing or damaged guard, lamp contain-
ment barrier, or UV filter if applicable.

AA-340091-1

 


background image

3

SAVE THESE 
INSTRUCTIONS

ENGLISH

Maximum

 load in one 

track system is 1700W.

ENGLISH
Replace any cracked protective shield.

ENGLISH

WARNING

Deviation from the assembly instruc-
tions may result in a risk of fire or 
electric shock.

branch circuit unless the track is con-
structed so that it can be used with 
more than one branch circuit. Check 
with a qualified electrician. Although 
the track lighting system may seem 
to operate acceptably, a dangerous 
overload of the neutral may occur and 
result in a risk of fire.

 


background image

4

FRANÇAIS
Lors de l’installation ou de l’utilisa-
tion de ce système d’éclairage, des 
précautions de sécurité élémentaires 
doivent toujours être respectées, 
telles que les suivantes :
Lire toutes les instructions.
N’installer aucun luminaire à moins 
de 6 pouces de distance d’un ri-
deau ou d’un matériau inflammable 
similaire. Couper le courant électri-
que avant d’ajouter ou de changer 
quelque chose à la configuration de 
l’éclairage. Ne brancher sur le courant 
électrique aucun dispositif autre que 
les lampes du système. Pour réduire 

FRANÇAIS
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
S’utilise uniquement avec le système 
d’éclairage IKEA 365+ SÄNDA (Type 
S0702).

FRANÇAIS

MISE EN GARDE:

 

pour diminuer le risque de brûlure au 
moment du remplacement de l’am-
poule, toujours les retirer du rail avant 
toute intervention.

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS-
QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI-
QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE 
AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX 
BLESSURES CORPORELLES

CONSIGNES 
DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

ALLUMÉE, L’AMPOULE 
DEVIENT BRÛLANTE.

AVERTISSEMENT.

 Pour réduire le risque d’incendie, de 
choc électrique, d’exposition excessi-
ve au rayonnement U.V. et de blessu-
res corporelles :

1 Eteindre, débrancher et laisser 
refroidir le luminaire avant de rempla-
cer l’ampoule.

2 L’ampoule devient chaude très 
rapidement! Ne toucher qu’à l’inter-
rupteur/la fiche pour allumer.
3 Ne pas toucher au réflecteur, à 
l’écran ou au boîtier lorsqu’ils sont 
chauds.
4 Ne pas demeurer sous le faisceau 
lumineux si la peau devient chaude.
5 Ne pas regarder directement l’am-
poule.
6 Garder le luminaire à l’écart des 
matériaux combustibles.
7 Utiliser uniquement avec une am-
poule de 35 W ou moins.
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec 
les doigts. Utiliser un chiffon doux. La 
graisse de la peau peut endommager 
l’ampoule.
9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro-
tecteur, le dispositif de confinement 
de l’ampoule ou le filtre U.V. ne sont 
pas en place ou si ces dispositifs sont 
endommagés.

AA-340091-1

 


background image

5

FRANÇAIS

ATTENTION

Tout écart par rapport aux instruc-
tions d’assemblage peut entraîner un 
risque d’incendie ou de choc électri-
que.

FRANÇAIS
Si le verre de protection est fêlé il doit 
être remplacé.

FRANÇAIS

Charge 

maximale

 dans un 

système d’éclairage : 1700W.

CONSERVER 
CES MESURES 
DE SÉCURITÉ

le risque d’incendie et de choc élec-
trique, ne pas essayer de brancher de 
dispositifs électriques, de rallonges 
ou autres sur le système. 
Ne pas brancher le système avec 
plus d’un circuit dérivé à moins que 
le système d’éclairage ne soit conçu 
de façon à être utilisé avec plus d’un 
circuit dérivé. Vérifier avec un électri-
cien qualifié.
Bien que le système d’éclairage 
puisse avoir l’air de fonctionner cor-
rectement, une surcharge dangereuse 
du neutre peut se produire et causer 
un risque d’incendie.

 


background image

6

ESPAÑOL
Cuando instales o uses este sistema 
de iluminación, debes observar una 
serie de precauciones de seguridad 
básicas, entre otras:
Leer todas las instrucciones.
No montes ningún sistema de 
iluminación a menos de 6 pulgadas 
de cortinas o materiales similares 
combustibles. Desconecta el interrup-
tor general de suministro eléctrico 
antes de añadir o cambiar la confi-
guración del sistema. No conectes 
a la corriente eléctrica ningún otro 
dispositivo que no sean las lámparas 
del sistema. Para reducir el riesgo de 
incendio o descarga eléctrica, procura 
no conectar dispositivos eléctricos, 

ESPAÑOL
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10.
Sólo puede usarse con el sistema de 
iluminación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo 
S0702)

ESPAÑOL

¡ATENCIÓN!

 Para redu-

cir el riesgo de quemaduras durante 
el cambio de bombilla, retirar el foco 
del riel.

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS A 
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIA-
CIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A 
PERSONAS

INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD

¡LA BOMBILLA ENCENDIDA 
SE CALIENTA MUCHO!

¡ADVERTENCIA!

 

Para reducir el riesgo de INCENDIO, 
DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSI-
CIÓN A RADIACIÓN UV EXCESIVA, O 
LESIONES A PERSONAS:

1 Apaga/desenchufa para permitir 
que se enfríe la bombilla antes de 
reemplazarla.

2 ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA 
rápidamente! Enciende únicamente 
con el interruptor/enchufe.
3 No toques superficies calientes 
como el protector de la lente o el 
casquillo.
4 No permanezcas expuesto a la luz si 
sientes calor en la piel.
5 No mires directamente a una bom-
billa (lámpara) encendida.
6 Mantén la lámpara alejada de mate-
riales que puedan arder.
7 Usa sólo con bombillas de 35W o de 
menor potencia.
8 En ningún caso toques la bombilla. 
Usa un paño suave. El aceite natural 
de la piel puede dañar la bombilla.
9 No utilices la lámpara si falta o está 
dañado un protector, casquillo o filtro 
UV si lo hubiere.

AA-340091-1

 


background image

7

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

No seguir las instrucciones de mon-
taje puede resultar en incendio o 
descarga eléctrica.

ESPAÑOL
Si el vidrio protector se ha quebrado, 
se debe cambiar.

ESPAÑOL

Potencia 

máxima 

de un 

solo sistema 1.700W.

GUARDA ESTAS 
INSTRUCCIONES

alargadores o cables de extensión, 
electrodomésticos, etc., al sistema.
No conectes el sistema a más de 
un circuito derivado a menos que 
el sistema esté construido para ser 
usado con más de un circuito deriva-
do. Compruébalo con un electricista 
profesional. Aunque parezca que el 
sistema de iluminación esté funcio-
nando de forma aceptable, puede 
ocurrir una sobrecarga peligrosa del 
neutral con el consiguiente riesgo de 
incendio.

 


background image

8

AA-340091-1

 


background image

9

 


background image

10

ENGLISH
WHEN REPLACING 
BULB - use an GY6.35 
class bulb with built-in 
protective glass guard.

FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE 
L’AMPOULE : utiliser 
une ampoule de classe 
GY6.35 avec verre de 
protection intégré.

ESPAÑOL
AL CAMBIAR DE 
BOMBILLA, utilizar una 
bombilla tipo GY635 
con vidrio protector 
incorporado.

AA-340091-1

 


background image

11

 


background image

© Inter IKEA Systems B.V. 2008

12

AA-340091-1