Leviton plug in lamp dimmer

Download PDF Manual:

Manual Leviton plug in lamp dimmer.pdf

Text of Manual:

Plug-In Lamp Dimmer
Rated: 300W Incandescent, 150W LED & CFL, 120VAC
Cat. No. TBL03 .
DI-OOO-TBL03-22A
INSTALLATION
WARNINGS AND CAUTIONS:
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use
exception of compatible d1mmable LED and CFL bulbs. 0 or-opera e or rans armer-supp 19 app iances, with the
DO NOT use with 3-way bulbs. Use with compatible dimmable CFL and dimmable LED bulbs. Please refer to www.leviton.com
compatible bulbs. or a comp e e is
Designed for convenience, reliability and durability
Easy to use slide control
No wiring necessary
6-foot cord for hard-to-get-to receptacles
Smooth dimming of Incandescent, dirnmable LED and CFL bulbs
INSTALLING YOUR DIMMER
1. Plug lamp into dimmer: Turn off lamp. Plug a lamp into the Plug-in Lamp Dimmer (refer to Figure 1 ).
2. Plug dimmer into outlet: Ensure that the Plug-in Lamp Dimmer is in the OFF position (refer to Figure 1). Plug the dimmer into a polarized receptacle.
NOTE: This device i~ a POLARI_ZED cord set. It has a polarized plug (one blade wider than the other) and a polarized outlet (one slot is longer than
the other). The p~larized plug 1s not intended to be mated with non-polarized outlets (having both slots the same size). A polarized outlet is inte,nded to
mate with a polarized plug 1n only one way (the longer slot with the wider blade).
111U=i;t·iii-lO
After installation, turn the lamp in the ON position (the light will remain OFF). To adjust lighting level, proceed as follows:
ON: Raise the slider to the brightness level desired (refer to Figure 2).
OFF: Lower the slider to the OFF position (refer to Figure 2). The light will turn OFF.
NOTE: LED and CFL lamps generally have a higher turn-on voltage requiring the slider to be raised slightly higher until the bulb turns ON.
DIM/BRIGHT: Raise or lower the slider to the desired level.
Dimmer
Gradateur
Atenuador
Figure 1
Slider
Glissiere
Des/izador
..
Figure 2
Deslisador
ENCEND/DO
(brillantez total)
sous tension
(pleine intensite)
Slider ON
(full bright) l Slider OFF
Position hors tension
De.slisador APAGADO
LIMITED 5 YEAR WARRANTY ANO EXCLUSIONS “· · •. . ” . .
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of a~yone else that this product at the time of its sale by Levi\on Is free of defects in materials and workmanshlp’llnder normal and
proper use for five years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at Its option, If within such five year period the product ls returned prepaid, with proof
of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc:, All: Quality Assurance Dep11f1ment, 201 Nortf(‘Servlce Road, Melville, New York 11747. This warranty excludes
and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or relnstallatlon. This warranty is void if this product’ Is Installed Improperly or In an Improper environment, overloaded, misused, opened.
abused, or altered in any manner, or Is not used under normal operating conditions or not in accordance with any l11bels or Instructions, There are no other or Implied warranties of any kind, Including
merchantablllty and fitness for a particular purpose, but If any Implied warranty Is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, Including m~rchantabllity and fitness for
a particular purpose, is limited to five years. Leviton Is not liable for Incidental, Indirect, spacial, or consequential damages, )ncludlng wlihoUt !Imitation, damage to, or 10111 of use of, any equipment,
lost safes or profits or delay or failure to perform this warranty obllgatlon. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise_::
For Technical Aaslstance Call: 1-800-824-3005 (U.S.’\, Ot11y) www.levlton.com
FOR CANADA ONLY

arranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Levllon In writing at Leviton ManUfactur1ng ol Caoada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department,
for w Blvd Pointe-Claire (Quebec) Canada H9R 1 E9 or by telephone at 1 BOO 405-5320
© 2012 Leviton Mfg. Co., Inc.
Gradateur enfichable
N° de cat. TBL03
vaIeurs nominales: 300 W (lampes a incandescence), 150 W (DEL et LFC),
120 V c.a.
= INSTALLATION h;t-Ui9¥i
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• Installer ou utiliser conformement aux codes de l’electricite en vigueur.
• Pour eviter la surc~autte ou l’endommagement eventuel des appareils
rac~ordes, ne pas tn~taller ce dispositif pour commander un appareil motorise
ou a transformateur, a !’exception de DEL ou de LFC reglables compatibles.
• NE PAS utiliser ce dispositif en presence de lampes a trois voies. II est conc;:u
pour certaines LFC et DEL reglables. Se reporter au www.leviton.com
(en anglais seulement) pour consulter la liste des lampes compatibles.
CARACTERISTIQUES
• Conception assurant commodite, fiabilite et durabilite
• Glissiere facile a utiliser
• Aucun cablage requis
• Cordon de deux metres pour atteindre les prises diffciles d’acces
• Gradation tout en douceur de lampes a incandescence a diodes
electroluminescentes (DE:L) et fluocompactes (LFC) reglables
1. Enficher la lampe dans le gradateur : brancher la fiche d’une tampe
hors tension dans le gradateur (figure 1).
2. Enficher le gradateur dans une sortie : s’assurer que le commutateur
du gradateur est en position hors tension (figure 1) avant de le brancher dans
une prise polarisee.
REMARQUE : le cordon de ce dispositif est dote de connecteurs
POLARISEE. Sa fiche a une lame plus large que l’autre et sa prise a
une fente plus allongee que l’autre. On ne doit pas tenter d’y raccorder des
dispositifs non polarises (ayant des lames ou des fentes de la meme taille). Les
prises et les fiches polarisees ne peuvent etre accouplees que dans un seul
sens, soit en inserant la lame plus large dans la fente plus allongee.
FONCTIONNEMENT
~pres l’installation, mettre la lampe sous tension (elle devrait cependant rester
ETEINTE). Proceder ensuite comme suit pour regler l’eclairage :
MISE SOUS TENSION : hausser la glissiere au niveau d’intensite voulu
(figure 2).
MISE HORS TENSION : abaisser la glissiere jusqu’en bas (figure 2).
REMARQUE : les DEL et les LFC ont generalement
une tension de demarrage plus elevee, exigeant qu’on
hausse un peu plus la glissiere pour les allumer.
TAMISAGE/INTENSIFICATION : deplacer la glissiere vers le haut ou le bas
jusqu’au niveau voulu.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au credit du dit acheteur, que ce produit ne
presente ni defauts de fabrication ni defauts de materiaux au moment de sa vente par Leviton, et
n’en presentera pas tant qu’il est utilise de fa9on normale et adequate, pendant une periode de 5 ans
suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits defauts en reparant ou
en rempla9ant le produit defectueux si ce dernier est retourne port paye, accompagne d’une preuve
de la date d’achat, avant la fin de la dite periode de 5 ans. a la Manufacture Leviton du Canada
Limitee, au soln du service de !’Assurance Qualite, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Quebec),
Canada H9R 1 E9. Par cette garantie, Leviton exclut et decline toule responsabilite envers les frais de
main d’oeuvre encourus pour retirer et reinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue
si le produit est installs incorrectement ou dans un environnement inadequat, s’il a eta surcharge,
incorrectement utilise, ouvert, employe de ta,;on abusive ou modifie de quelle que maniere que ce
soil, ou s’il n’a ete utilise ni dans des conditions normales ni conformement aux directives ou etiquettes
qui l’accompagnent. Aucune autre garantle, explicite ou lmpllclte, y comprls celle de qual_lte
marchande et de conformlte au besoin, n’est donnee, mais si une garantle implicite est requise en
vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualite marchande et de
cor.iformite au besoin, est limitee a une duree de 5 ans. Leviton decline toute responsabillte envers
Jes dommages indirects, partlculiers ou consecutlfs, lncluant, sans restriction, la perte d’usage
d’equlpement, la perte de ventes ou les manques a gagner, et tout dommage-lnteret decoulant du
delal ou du defa~t de l’exe7ution des obligations de cette garantle. Seuls les recours stlpules dans
les presentes, qu 1is s01ent d ordre contractuel, delictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantle.
– Ligne d’ Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
@2012 Leviton Mfg. Co., Inc.
Atenuador Enchufable para Lampara
. No. de Cat. TBL03
Capac,dad: 300W Incandescents, LED & LFC 150W 120VCA
= INSTALACION •¥@M•1′
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Para i~stalarse y/o usarse de acuerdo con los c6digos electricos y normas
aprop,adas.
• ~ara evitar sobrecalentamiento y posible daiio a otro equipo, no lo use para
ontrolar artefactos operados por un motor o transformador, con la excepci6n
de focos LED y LFC compatibles atenuables.
• NO lo use con locos de 3 Vias. Uselo con LFC atenuables y focos LED
atenuables compatibles. Por favor, consulte www.leviton.com para una fista.
completa de focos compatibles.
CARACTERISTICAS
• Diseiiado para Conveniencia, seguridad y durabilidad
• Control facil de deslizar
• No necesita cableado
• Cordon de 1.8 m para receptaculos dificiles de alcanzar
• Atenuado suave de focos atenuables LFC y LED, tncandescente
INSTALACION DEL ATENUADOR
1. Conecte la lampara en el atenuador: Apague la lampara. Conecte ta
lampara en el atenuador enchufable (ver Figura 1 ).
2. Conecte el atenuador en el contacto: Asegurese que el atenuador este en
la posici6n de APAGADO (ver Figura 1 ). Conecte el atenuador en el receptaculo
polarizado.
NOTA: Este es un cordon POLARIZADO. Este producto tiene una
clavija polarizada (una cuchilla es mas ancha que la otra) y contactos
polarizados (una ranura es mas larga que la otra). La clavija polarizada esta
fabricada para que no engrane en contactos no polarizados (que tienen ambas
ranuras del mismo tamaiio). El prop6sito del contacto polarizado es que
engrane con la clavija polarizada solo de una manera (la ranura mas larga con
ta cuchilla mas ancha).

Para ‘Aslstencia Teen tea llaine al: 1-800-824-3005 (Soto en EE.UU.)
· www.levlton.com
>40170
DI-OOO-TBL03-ZZA

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *